Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Poesía chilena (página 2)




Enviado por jaijune



Partes: 1, 2

5. Epílogo

Como hemos visto a lo largo de todo el análisis, los textos elegidos están
absolutamente influenciados por la biografía, es decir,
la experiencia personal de
Raúl Zurita. Vemos como el Golpe Militar y sus
consecuencias, tanto físicas (tortura, hacinamiento, etc.)
como psicológicas (pérdida de un sueño, el
derrumbe de lo establecido y conocido, el exilio), configuran en
Zurita algo así como un detonante, el despertar del poeta.
Se podría decir, y hasta el mismo Zurita lo afirma, que la
poesía
fue la salvación de éste. Gracias a ella
sobrevivió, pudo sacar esos "malos pensamientos" de la
cabeza.
También vemos como su enfermedad influye, en cierta
medida, en su obra, y como la obra misma describe las etapas de
vida de Zurita. De hecho, al final del libro
"Anteparaíso" hay un escrito de Diamela Eltit, una de las
esposas de Zurita, la cual vivió toda esa época con
él y que dice está feliz, porque el mismo Zurita
que escribió "Purgatorio", el mismo Zurita que se
cortó la mejilla, se cegó con ácido y
creyó que en este mundo no había lugar para la
alegría, fue capaz de escribir
"Anteparaíso".

Es importante destacar el abismo que hay entre
"Purgatorio" y "Anteparaíso" en cuanto a sentimientos. Es
decir, el estilo es similar, la tristeza, en algunos casos,
también, pero "Purgatorio", tal como su nombre lo indica,
habla del horror, la locura y la perdición, dejando al
final una gotita de esperanza o luz. En cambio
"Anteparaíso", mucho más extenso también,
pasa por el dolor, pasa por el sufrimiento, pero llega a la
salvación total, a la luz total, a la alegría
total.

Además "Purgatorio" se refiere al autor, a
Zurita, en cambio "Anteparaíso" habla de Chile y de
Latinoamérica.
Para finalizar queremos decir que encontramos la poesía de
Raúl Zurita fascinante, es toda una experiencia leerlo. Es
pasar por la locura, la desesperación, la tristeza, la
angustia, etc. Es sentir a los torturados, a los que sufrieron, a
los muertos, a todos los chilenos junto a uno. Es llenarse luego
de esperanza y júbilo, al ver florecer los pastizales. Es
incluso cortarse la mejilla y cegarse con ácido. Uno puede
ver e imaginarse todo. Zurita saca al lector de lo normal, de lo
corriente. Nos muestra una nueva
forma de escribir, casi plástica, porque a medida que uno
lee va construyendo, pintando, armando, las imágenes
en su cabeza.

Hay un solo punto que creemos es criticable. A nuestro
juicio Zurita escribe sólo para un pequeño grupo de
personas. No cualquiera lo entiende, partiendo por el hecho de
que ni siquiera usa comas, hay que imaginárselas o
ponerlas donde uno crea más conveniente. Además
para entenderlo hay que saber su historia personal, la
historia de Chile en un momento histórico determinado y
conocer o saber algo de Chile. Es decir su poesía no es
Universal, no es para cualquiera.
Para finalizar creemos que es importante mencionar el uso que
hace Zurita de los paisajes. En "Anteparaíso", sobre todo,
los usa como escenario y como personajes principales. Cada
paisaje es un sentimiento, una etapa, un
símbolo.

El presente análisis nos sumergió en un
mundo para nosotros desconocido. Conocimos otras facetas de la
poesía, probamos su intensidad y la fuerza que
ésta puede llegar a alcanzar. Hasta cierto punto nos
volvimos un poco locos, palpamos la desesperación,
sentimos la angustia. Pero luego vimos la luz, la esperanza, la
alegría. Creemos que Zurita es un poeta que debe ser
leído, su mensaje es un mensaje por la vida, por la
esperanza, siempre por la luz.

6.
Bibliografía

Internet:

  • www.angelfire.com/nj/poesia/prznac/rzurita.html
  • www.letras.s5.com/archivozurita.htm
  • www.geocities.com/invasorcl/pages/zurita/articulo.htm
  • www.chilepoesia.uchile.cl/zuritapoema2.html
  • http://galeon.hispavista.com/espartako/poetas/

– "ANTEPARAÍSO", Raúl Zurita, Editores
Asociados, Santiago de Chile,
1982.
– "PURGATORIO", Raúl Zurita, Editores Asociados, Santiago
de Chile,
1979.

7. Anexos

1.) Poemas
Las Cordilleras del Duce
Frente a la cordillera de los Andes
Desde el oeste como la noche
Las cordilleras del Duce avanzando
i. No son blancas las cordilleras del Duce
ii. La nieve no alcanza a cubrir esas montañas del
oeste

Detenidas frente a la cordillera de los Andes
aguardando
como un cordón negro que esperara la subida final de
todas
ellas allá en el oeste solas agrupándose tras la
noche

iii. Porque frente a los Andes se iban agrupando como
la
noche del oeste

iv. Por eso la nieve no cubre las cordilleras del
Duce
Sus cumbres son la noche de las montañas
Ciñéndose de negro frente a las nieves de Chile
como si los
nevados no fueran otra cosa que espinas hiriendo la noche y
ellas pusieran entonces la corona sangrante de los
Andes

v. Por eso de sangre fue la
nieve que coronó las cumbres
andinas

vi. Porque sólo la muerte fue
la corono ciñó de sangre
el horizonte

vii. Y entonces ya coronados todos vieron las
cordilleras
del Duce ceñirse sobre Chile sangrantes despejadas
como una bandera negra envolviéndonos desde el
poniente
Aunque No Sea Más Que Una Quimera

i. Y quién diría si enverdecen de nuevo
las llanuras

ii. Quién si cantaran de un nuevo verdor estos
pastos
Porque quién diría si los quemados pastos
florecieran con los
valles y los valles con Chile entero cantaran entonces la
gloria que deslumbra los paisajes: la quimera de estos
pastos

iii. Chile florecería así la quimera sobre
sus pastos

iv. Todos se verían escuchando entonces la gloria
que
les cantó por las llanuras
Porque muriendo verían taparse los valles con las glorias
que
cantaban y todos resonarían entonces como una quimera que
les
floreciese cubriendo estos paisajes: el cantar de las
llanuras

v. Chile escucharía entonces cantar los pastos de
las
llanuras

vi. Hasta las piedras se abrazarían allí
embelesadas
sobre el pasto

vii. Y quién diría entonces que no
florecen de nuevo los
pastos de nuestra vida aunque no sea más que una
quimera cantándose todos de gloria la
reverdecida

2.) ¿Qué Es El Paraíso?
¿Qué Es El Paraíso?
No es un poema,..sin
duda no es Dios ni imágenes proyectadas.
Sientan los ruidos de la calle el Paraíso no es un libro
ni una presentación de sueños de fe o de religión.
¿Qué es el Paraíso?
Gentes de Hiroshima: …………… ¿Qué es el
Paraíso?
Trabajadores chilenos: ………….. ¿Que es el
Paraíso?
Naciones de la
tierra: …………….
¿Qué es el Paraíso?
Desde los lugares de este exilio sudamericano, como uno repetido,
te hablo del trabajo de asumir en los límites de
nuestra vida la construcción del Paraíso.
Yo soy un hambriento, esto es, uno repetido en el hambre.
Yo sufro, esto es, uno repetido en el sufrimiento.
Yo tal vez esté condenado, esto es, uno repetido en la
condena.
Yo soy un trabajador del arte y
moriré, pero el trabajo del
que te hablo no e una preparación para morir, escuchen el
latido de sus propios corazones.
Yo trabajo en la obra del Paraíso, pero como uno
más en el recorrido de su propia vida, lo que no es
trabajar con el cuerpo o con el cerebro
únicamente. Trabajar con la vida que uno es significa la
proposición de un recorrido de experiencia para el arte,
porque nada del arte o de esa forma de arte que es la
religión ha estado por la
elaboración concreta de vida, sino siempre han sido
operaciones
proyectadas sobre la muerte.
Y trabajar con la vida que uno es tampoco significa su clausura
en imágenes y conceptos como en Platón,
escucha; es trabajar con la corrección sistemática
de la propia experiencia asumida como un borrador de la
experiencia que será, de la vida que alguna vez
será. Es un proyecto de
construcción de un nuevo contenido y de una nueva forma
social de experiencia.
Así, cuando en estos páramos sudamericanos alguien
es privado del sustento o es inducido a la muerte por terror o
inanición estamos haciendo vida, te digo, dolorosamente,
pero estamos preparando un modo distinto de trabajo o que es
hacer de la corrección de la práctica en la vida
una práctica de arte para la vida.
Entonces el trabajo en la obra del Paraíso no es
sólo un trabajo sino mira, no es sólo un trabajo de
arte sino de corrección del dolor de la propia
experiencia. Yo persisto en ello, pero no como un escritor o un
artista, te digo, no como eso solamente, sino más bien
como un obrero de la experiencia; como un obrero que penosamente
trata de ir corrigiendo los borradores de su propio camino en la
experiencia. Como uno cualquiera que en su práctica
individual quisiera, de manera perentoria, impugnar el
individualismo y las ganancias lícitas de los
individualistas.
El individualismo es la plusvalía que el terror frente a
la muerte le saca al terror frente a la vida per me si va tra la
perduta gente. Tan muerte como la escultura de La
Pietá.
El individualismo sólo proyecta ficción, es vida
produciendo ficción. Te hablo de esto que a la inversa es
producir, desde las grandes ficciones colectivas: desde la
utopía, toda esa superposición oculta de proyectos que es
nuestro propio camino en la experiencia. Vida produciendo
ficción es finalmente lo que tu conoces como Historia del
Arte o bajo la forma de los Grandes Textos literarios de
arte. Ficción produciendo vida esa es una práctica
nueva, no para el arte en el arte sino para el arte en la vida,
te digo, es una actividad productora de un nuevo sentido de
belleza en la vida.
Entendamos entonces nuestra propia actividad productora como una
práctica para el Paraíso.
Como una práctica que asumida desde el dolor de la propia
experiencia, transforme la experiencia del dolor en la
construcción colectiva de un nuevo significado.
Porque tal como las obras individuales de arte son, en el arte,
modos psicológicos de exterminio de la actividad
productora en la ficción; la soledad, el terror, el
hambre, son -en estos pobres poblados- modos físicos de
exterminio de la actividad productora en la experiencia.
Entonces asumir en los límites de nuestra vida la
construcción del Paraíso, significa asumir
conscientemente el trabajo real del dolor, escúchame:
significa asumir los contenidos concretos del dolor como una
forma de corrección de la experiencia e base a un proyecto
socialmente significativo de vida humana.
Entender que es la vida de todos, es entonces dar por concluidas
las peores formas de la antigüedad para hacer de cada
práctica de arte como un trabajo más, de cada
trabajo como una obra de arte, una aplicación activa,
propagandística, de nuestras opciones colectivas. Te digo,
es confirmar en nuestros caminos todos los posibles de estampar
una nueva marca sobre estos
lugares sudamericanos. Esa marca es lo que la antigüedad
olvidó de la belleza y nosotros, estos cabezas negras,
afirmamos nuestro derecho a un trabajo en la belleza. Esa es
finalmente la teoría
del sueño del Paraíso.
¿Qué es entonces el Paraíso?
El cielo es el lugar que hemos ido llenando siempre con las
carencias de la vida. Como tantos, despojado, el año 1975
inicié mi propio trabajo entendido como una
práctica para el Paraíso, no para el cielo
vacío. El inicio de su camino se abre con el acto de haber
marcado mi cara porque todavía no era posible marcar el
cielo con el hecho corregido de nuestras vidas, pero en el
documento de esa quemada se relaciona este acto autodoloroso con
la noche estrellada. Yo sé (y mis amigos también)
que cuando podamos rediseñar nuestros trabajos y por ende
romper con cualquier obligación al servilismo
físico o mental, todos -muertos y vivos- podremos por fin,
con el producto de
nuestra práctica aquí -no con nuestro
desvarío, revertir nuestras carencias y por ende corregir
el cielo. Ese es el camino de mi vida, como uno más
repetido, el Infierno, el Purgatorio y el Paradiso del Mein Kampf
de Raúl Zurita, y este título es apenas una
pequeña, ínfima metáfora del inferno.
Allí también se menciona el amor,
aunque creo que es mejor no insistir en esa palabra, a lo menos
por ahora.
Pero la nueva marca en el cielo, no en la cara, ese será
el Paraíso.

 "Mein Kampf" de Raúl Zurita
Fuente: Internet

4.) El "Todo" De Zurita
"Cada vez creo más que no es uno el que habla, que 'se'
escribe y que a todos, no solamente al poeta, nos ha tocado ser
los intermediarios de un diálogo
que nos sobrepasa infinitamente. Es el diálogo de Dios
consigo mismo, que habla a través de todas las cosas, a
través de las estrellas… A nosotros, hombres de esta
tierra, nos ha
tocado ser los intermediarios de una parte muy pequeña de
esa conversación general de todas las cosas. Probablemente
son los poetas a quienes les ha tocado verbalizar ese
diálogo, ese monólogo, pero es muy poco lo que
alcanzamos a entender. En realidad mi nombre, mi voluntad, todo
lo que yo entienda por inteligencia,
son banalidades. Esta conversación general nos sobrepasa y
nos trasciende"
Raúl Zurita

5.) El Por Qué De Las Frases
Esas frases que pusimos a lo largo del análisis de
"Purgatorio" están ahí, porque quisimos ponerle al
mismo trabajo un poco del estilo de Zurita. Esas son las frases
que escribió en el cielo de Nueva York. A lo largo de
"Anteparaíso" aparecen las fotografías de lo
escrito en el cielo, entre los capítulos. Nosotros
decidimos incluir la que más nos gustó o
impresionó de cada "intermedio" entre capítulos,
entre los mismos análisis de los poemas.

6.) Primera Página "Purgatorio"

 

7.) Diagnóstico Psiquiátrico

8.) Fotos de
Raúl Zurita

 

 

 

 

  

 

 

Autor:

Colombina Schaeffer, Tatiana Romero, Jaime
Jünemann

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter